My Blog List

Miyerkules, Hunyo 25, 2014

John 10:30: Nag-promote ba ug Idea bahin sa "TRINITY"?


Kasagaran gyod sa akong mabantayan basta adunay mangutana kung tinuod ba angTRINITY, kay sagad gamiton dayon ang pasahe diha sa John 10:30 nga verse. Unsa diay naa sa maong bersikulo nganong paborito man kaayo nga gamiton ingong 'proof' sa majority christians? Nakamatikod ka ba usab sa maong naandan na nga kagawian? Buweno, aron atong mahibaw-an ang ilang katarongan—kun nganong kampante kaayo silang mogamit niini ingong pamatuod sa Trinity—atong susihon ang maong bersikulo ug ang halawom nga kahulogan niini; ug usab atong susihon ang gikasulti sa mga eskolar mahitungod sa pulong nga gigamit ni apostle John diha sa maong pasahe(i.e. John 10:30), atong basahon. Ug matod pa diha:

(John 10:30) NIV; ESV; ASV
30 “I and the Father are one.

 Nga kung atong sabton lamang kini diha sa paagi—nga sagad ginabuhat sa mga trinitarians; sama sa dili paghatag ug igong konsiderasyon sa tibuok konteksto—dili imposibli usab nga mo-come up kog usa ka conclusion nga: Si JESUS kay si FATHER ra gyod diay, ug sa ingon, si FATHER  kay si SON JESUS rapod at the same time, dili ba? Apan tungod kay matod pa diha sa konsepto sa TRINITY nga si FATHER  diay kay: is notTHE SON  ug si SON  is not  THE HOLY SPIRIT and so on(click here), then how can it be said that JESUS were being ONE with the FATHER?

Simple lang! They reasoned that it's because they(si Father ug si Son) are UNITED 'ONE' in NATURE but not a UNITED 'ONE' in PERSON. Pretty good logic, right? But the TRUTH is, dili man god na mao ang naa sa huna-huna ni apostle John by the time nga gisulat pa niya ang iyang basahon. Ngano man? And how do I know? Tagda ang mosunod:


1.)  Una, ang greek word nga gigamit ni John nga gihubad diha sa english word ingong “ONE” (diha sa John 10:30) kay ( ἕν ) or “HEN”; ug matod pa ni Joseph H. Thayer , usa ka Bible Greek expert, nga ang “ONE” kuno nagkahulogan nga [Bold Letters mine]:

 “to be united most closely (in will, spirit), Jn x.30 [John 10:30]; xvii.11, 21-23 [John 17:11, 21-23]”  —  (p. 186, Thayer’s Greek-English Lexicon of the New Testament, Baker Book House, tenth printing, August, 1984.) 

Busa atong makita nga wala nagpasabot ug united one in NATURE ang greek word nga “HEN.” Bisag si J.H. Bernard, usa ka Doctor of Divinity, mikomento bahin sa John 10:30 diha sa iyang libro nga: “A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to St. John.”  Ug matod usab ni Bernard:

 “A unity of fellowship, of will, and of purpose between the Father and the Son is a frequent theme in the Fourth Gospel..., and it is tersely and powerfully expressed here; but to press the words so as to make them indicate identity of ousia [Greek for ‘substance,’ ‘essence’], is to introduce thoughts that were not present to the theologians of the first century.”  —  [Bold mine]

Busa klaro gyod kaayo nga ang mga eskolar wala usab magtudlo nga ang greek word nga “ONE” kay nagkahulogang united one in NATURE  or even united one in SUBSTANCE, instead, they are “ONE” in “WILL” and in “PURPOSE.

2.)  Ikaduha, dili lang man god pod kay diha ra gyod mismo sa John 10:30 gigamit ni apostle John ang greek word nga ( ἕν ) HEN for “ONE.” Makapainteres, hasta usab diha sa John 17:21, 22 migamit si apostle John sa maong pulong, ug dinhi sa gihapon atong mahisabtan nga kini naghisgot mahitungod sa ilang(apil ang mga disipulo ni Jesus) pagkahiniusa sa maong bililhong tumong:


(John 17:21, 22) NIV  21 that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me. 22 I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one— 


Si Jesus ming-ampo regarding sa iyang mga sumusunod nga: “That they may all be one,”(NWT) ug siya midungag, “that they may be one even as we are one.”(NWT) Ug sa akoa nang gikaingon, nga dinhi si John migamit sa mao ra nga gregong pulong nga (HEN) for “ONE.” Busa kung parehason sab nato kini pagsabot diha sa John 10:30—kay sa pagkatinuod walay kalainan man ang duha ka mga pasahe—eh di, bahin pod diay usab sa TRINITY ang mga disipulo ni JESUS! So it's not going to be a "TRINITY at all, but rather, it becomes a "MANYNITY" .


Busa unsa man gyod diay gipahiwatig sa kinatibuk-ang konteksto? Simple! It only means that they do come to share a “ONENESS” of purpose(obviously not in substance kay if substance man gani diay, eh di hasta pod ang mga disciples diay ni Jesus nag-share pud sa substance sa TRIUNE GOD because they're all said to be ONE) with the Father and the Son, the same sort of oneness that unites God and Christ. 
__________ 

~END~

Linggo, Nobyembre 24, 2013

BIBLE'S VIEWPOINT: Jesus Si Jesus ba ang Diyos?

“Walay tawo nga nakakita sa Diyos sa bisan unsang panahon.”—Juan 1:18.
ANG GIINGON SA MGA TAWO Daghan ang nagtuo nga si Jesus dili mao ang Diyos. Ang uban usab magpakitag teksto nga pamatuod kuno nga si Jesus katupong sa Diyos.
ANG GIINGON SA BIBLIYA Ang Bibliya wala mag-ingon nga si Jesus mao ang Labing Gamhanan nga Diyos o nga siya katupong sa Diyos. Sa kasukwahi, ang Bibliya klarong nagtudlo nga si Jesus ubos sa Diyos. Pananglitan, nasulat sa Bibliya nga si Jesus mismo miingon: “Ang Amahan labaw pa kay kanako.” (Juan 14:28) Ang Bibliya usab nag-ingon: “Walay tawo nga nakakita sa Diyos sa bisan unsang panahon.” (Juan 1:18) Dili mahitabo nga si Jesus mao ang Diyos kay daghan ang nakakita kaniya.
Ang unang mga tinun-an ni Jesus wala mag-ingon nga si Jesus ang Diyos. Pananglitan, ang magsusulat sa Ebanghelyo nga si Juan miingon bahin sa iyang gipanulat: “Kini nahisulat aron kamo motuo nga si Jesus mao ang Kristo nga Anak sa Diyos.”Juan 20:31.***
Kanus-a natawo si Jesus?
“May mga magbalantay . . . nga nagpuyo sa gawas ug nagpadayon sa pagbantay sa ilang mga panon sa kahayopan sa kagabhion.”—Lucas 2:8.
ANG GIINGON SA MGA TAWO May mga tawo nga magsaulog ug Pasko sa Disyembre 25—nga gituohan sa uban nga maoy petsa sa pagkatawo ni Jesus. Ang uban magsaulog sa adlawng natawhan ni Jesus sa unang bahin sa Enero.
ANG GIINGON SA BIBLIYA Ang Bibliya wala maghisgot sa petsa sa pagkatawo ni Jesus. Apan, kini nag-ingon nga sa natawo si Jesus, “may mga magbalantay . . . nga nagpuyo sa gawas ug nagpadayon sa pagbantay sa ilang mga panon sa kahayopan sa kagabhion.” (Lucas 2:8) Imposible kaayo nga ipabilin sa mga magbalantay ang ilang mga hayop diha sa gawas sa gabiing dako sa bulan sa Disyembre ug Enero. Ngano?
Ang dapit nga natawhan ni Jesus tugnaw kaayo panahon sa Disyembre ug Enero. Ang Bibliya nag-ingon nga nianang mga bulana ang mga tawo ‘magpangurog . . . tungod sa ulan.’ (Esdras 10:9, 13; Jeremias 36:22) Dili maayo nga nianang bulana ipabilin sa mga magbalantay ang ilang kahayopan diha sa gawas.
Sa namatay si Jesus, tinuod ba nga siya nabanhaw?
“Ang Diyos nagbangon [kang Jesusgikan sa mga patay.”—Buhat 3:15.
ANG GIINGON SA MGA TAWO Ang uban nagtuo nga imposibleng mabuhi pag-usab ang patay, lakip kang Jesus.
ANG GIINGON SA BIBLIYA Gitudloan ni Jesus ang iyang mga tinun-an nga siya “mag-antos sa daghang butang . . . ug pagapatyon, ug sa ikatulo ka adlaw pagabangonon.” (Mateo 16:21) Ang Bibliya nag-ingon nga human si Jesus gipatay ug gibanhaw, siya nagpakita sa kapin sa 500 ka tawo. (1 Corinto 15:6) Kadtong mga nakakita kombinsido gayod nga siya gibanhaw. Sila andam pa ganing mamatay alang niana nga pagtuo!—Buhat 7:51-60; 12:1, 2.
KON NGANONG ANGAY KANG MAHIBALO Ang Bibliya nagtudlo nga ang kamatayon ug pagkabanhaw ni Jesus maoy nagbukas sa dalan aron ang tanang tawo makabenepisyo sa saad sa Bibliya nga Paraiso sa yuta. (Salmo 37:11, 29; Pinadayag 21:3, 4) Kita dunay paglaom nga makatagamtam ug malipayon, walay kataposang kinabuhi niana nga Paraiso dinhi sa yuta tungod sa gugma nga gipakita ni Jesus ug sa iyang Amahan nga Labing Gamhanan, si Jehova nga Diyos.—Juan 3:16; Roma 6:23.

[Footnote] ***
Ang Bibliya wala magtudlo nga ang Diyos dunay literal nga asawa nga pinaagi kaniya Siya nakabatog mga anak. Hinunoa, kini nag-ingon nga si Jesus “Anak sa Diyos” kay ang Diyos maoy direktang naglalang kang Jesus, kinsa dunay mga hiyas nga sama sa iyang Amahan.

DREAMS


Definition: Ang mga panghunahuna o mga panghanduraw sa usa ka tawo sa panahon sa katulog. Ang Bibliya nagpunting sa kinaiyang mga damgo, mga damgo gikan sa Diyos ug mga damgo nga naglambigit sa panagna.—Job 20:8; Num. 12:6; Zac. 10:2.(click to read)
Ang mga damgo ba sa atong adlaw adunay espesyal nga kahulogan?
Unsa man ang nakat-onan sa mga tigdukiduki maylabot sa mga damgo?
“Ang matag usa nagadamgo,” nag-ingon ang The World Book Encyclopedia (1984, Tomo 5, p. 279). “Kadaghanan sa mga hamtong magdamgo ug mga 100 ka minutos sulod sa walo ka oras nga pagkatulog.” Busa ang mga damgo maoy kasagarang kasinatian sa tawo.
Miingon si Dr. Allan Hobson, sa Harvard Medical School: “Kana maoy kaduhaduhaang mga pasibot nga mahimong hubaron diha sa bisan unsang paagi nga nahilig daan ang terapista. Apan ang kahulogan niana anaa sa mata sa nakasud-ong—dili diha sa damgo mismo.” Sa gitaho kini, ang seksiyon sa “Science Times” sa The New York Times midugang: “Sulod sa eskuwelahan nga ginapabilhan ug dako ang mga damgo, adunay daghang paagi sa pagtino sa sikolohikal nga mensahe sa usa ka damgo, ang matag usa nagabanaag ug laing teorihikal nga mga panglantaw. Ang Freudian nga pagbuot magbutyag ug usa ka matang sa kahulogan sa usa ka damgo, samtang ang Jungian nga pagbuot magbutyag ug lain pa, ug ang Gestalt nga terapista magpadayag ug lain gihapong kahulogan. . . . Apan ang tinamdan nga ang mga damgo aduna gayoy sikolohikal nga kahulogan napailalom sa kusganong atake gikan sa mga siyentipiko sa utok.”—Hulyo 10, 1984, p. C12.
Ang mga damgo ba nga daw magbutyag ug linaing kahibalo mahimong magagikan sa laing tinubdan inay kay sa Diyos?
Jer. 29:8, 9: “Si Jehova sa mga panon . . . nag-ingon niini: ‘Ayaw kamo pagpalimbong sa inyong mga manalagna ug sa inyong mga magtatagna nga anaa sa taliwala ninyo, ug ayaw kamo pagpatalinghog sa ilang mga damgo nga ilang gipanamgo. Kay “sila nanagpanagna ug bakak kaninyo sa akong ngalan. Ako wala magpadala kanila,” nag-ingon si Jehova.’”
Ang Harper’s Bible Dictionary nagtug-an kanato: “Ang mga Babilonyanhon naghupot sa maong pagsalig diha sa mga damgo nga sa bisperas sa importanteng mga desisyon sila natulog sa mga templo, nga naglaom ug talambagan. Ang mga Grego nga matinguhaon ug instruksiyon sa panglawas nangatulog didto sa mga ampoanan ni Aesculapius [kansang larawan iya sa serpente], ug ang mga Romano didto sa mga templo ni Serapis [may mga panahong gilangkit sa naglukon nga halas]. Ang mga Ehiptohanon nag-andam ug hinashasan nga mga libro sa paghubad sa damgo.”—(New York, 1961), ni Madeleine Miller ug J. Lane Miller, p. 141.
Sa kakaraanan, ang Diyos migamit ug mga damgo sa paghatag ug mga pasidaan, instruksiyon, ug tagna, pero siya ba nagatultol sa iyang katawhan nianang paagiha karon?
Ang mga reperensiya sa maong mga damgo nga nagsumikad sa Diyos makaplagan sa Mateo 2:13, 19, 20; 1 Hari 3:5; Genesis 40:1-8.(click to read)
COMPARE:
Heb. 1:1, 2: “Ang Diyos, sa karaang kapanahonan misulti sa daghan higayon ug lainlaing mga paagi [apil ang mga damgo] ngadto sa atong mga ginikanan pinaagig mga propeta, sa kaulahiang mga adlaw misulti nganhi kanato pinaagig usa ka Anak [Jesu-Kristo, kansang mga pagtulon-an gitala diha sa Bibliya].” - [emphasis ang color blue original ang color read]
1 Cor. 13:8: “Kon aduna may mga gasa sa pagpanagna [ug may mga panahon nga gipadangat sa Diyos ang mga tagna ngadto sa iyang mga alagad pinaagig mga damgo], kini mahanaw ra.” - [emphasis ang color blue original ang color read]
2 Tim. 3:16, 17: “Ang tibuok Kasulatan dinasig sa Diyos ug mapuslanon alang sa pagpanudlo . . . aron ang tawo sa Diyos bug-os takos, bug-os masangkapan alang sa tanang maayong buhat.”
1 Tim. 4:1: “Apan, ang dinasig nga pulong sa tino nagapahayag nga sa kaulahiang mga panahon adunay managpamiya gikan sa pagtuo, tungod sa pagtagad sa malimbongong dinasig nga mga pulong [usahay gipadangat diha sa mga damgo] ug mga pagtulon-an sa mga demonyo.”

•So karon sa atong kapanahonan, it's all about FAITH in God na and to his word!  Dili na sa mga lain-lain pang mga revelation particularly in DREAMS. Kay kung atong ibase sa BIBLIYA, wala na nang mga buhata pa! Kay kung sa 2 Tim. 3:16, 17 pa: “Ang tibuok Kasulatan dinasig sa Diyos ug mapuslanon alang sa pagpanudlo . . . aron ang tawo sa Diyos bug-os takos, bug-os  masangkapan alang sa tanang maayong buhat.” (compare Heb. 1:1, 2) So in other words, the BIBLE is enough for us! Di na kinahanglan pag mga DAMGO para tudluan ta sa uban pang mga butang-butang!  We only need to TRUST him and to his words! For the Bible says:  Do not go beyond the things that are written


Also visit:

Martes, Nobyembre 19, 2013

BIBLE'S VIEWPOINT: Ang Kinaiyanhong mga Kalamidad Kastigo ba Gikan sa Diyos?

ANG ubang tawo nagtuo nga ang kinaiyanhong mga kalamidad kastigo gikan sa Diyos. Apan ang uban dili motuo niana. Ug duna poy uban nga wala mahibalo kon unsay tuohan. Usa ka propesor bahin sa relihiyon miingon: “Ang kadaghanang relihiyon nagtudlo nga walay nahibalo kon ang kinaiyanhong mga kalamidad pagbuot ba gyod sa Diyos.”
Apan ang Bibliya naghatag ug klarong mga tubag. Gipatin-aw niini kon Diyos ba ang magpahinabog kinaiyanhong mga kalamidad sa pagkastigo sa mga tawo karon. Gipatin-aw usab niini ang hinungdan kon nganong daghan kaayong tawo karon nag-antos.

Ang Bibliya Naghatag ug Sumbanan

Gipadayag sa Bibliya ang duha ka pangunang kamatuoran bahin sa Diyos, kansang ngalan mao si Jehova. Una, siya ang Maglalalang ug busa siya dunay gahom ug awtoridad sa pagkontrolar sa mga puwersa sa kinaiyahan. (Pinadayag 4:11) Ikaduha, ang iyang mga lihok nahiuyon kanunay sa iyang personalidad, mga hiyas, ug mga prinsipyo. Sa Malaquias 3:6 siya miingon: “Ako si Jehova; ako dili mausab.” Hinumdomi kining mga puntoha samtang atong hisgotan ang duha ka hitabo sa karaang panahon, ang usa bahin sa lunop ug ang usa bahin sa hulaw or drought. Imong makita sa kasaysayan sa Bibliya nga kon gamiton gani sa Diyos ang puwersa sa kinaiyahan sa pagpahamtang ug paghukom, siya mohatag gayod ug (1) pasidaan(2) rasonug (3) proteksiyon alang sa masinugtanong mga magsisimba. (dili kay diretso-diretso lang muhatag ug paghukom)

Ang Lunop sa Panahon ni Noe

Pasidaan.

 Daghang tuig una pa ang Lunop, gisultihan ni Jehova si Noe: “Bahin kanako, ania, ako magdala ug lunop sa mga tubig diha sa yuta aron laglagon ang tanang unod.” (Genesis 6:17) Si Noe, nga “usa ka magwawali sa pagkamatarong,” nagpasidaan sa mga tawo, apan “wala sila magtagad.”2 Pedro 2:5; Mateo 24:39.

Rason.

 Si Jehova nagpahibalo: “Ang kataposan sa tanang unod miabot sa akong atubangan, tungod kay ang yuta napuno sa kapintasan gumikan kanila.”Genesis 6:13.

Proteksiyon alang sa masinugtanong mga magsisimba.

Gihatagan ni Jehova si Noe ug detalyadong instruksiyon sa paghimog arka aron dunay maluwas sa Lunop. “Si Noe lamang ug silang uban kaniya sa arka ang nagpabiling buhi.”—Genesis 7:23.

Ang Hulaw sa Israel

Pasidaan.

 Sa wala pa ipahinabo ni Jehova nga Diyos ang grabeng hulaw sa Israel, ang iyang manalagna nga si Elias nagpahibalo: “Niining mga tuiga walay yamog ni ulan nga moabot, gawas kon imando sa ... pulong [sa Diyos]!”—1 Hari 17:1.

Rason.

 Gipahinabo ni Jehova ang hulaw tungod kay ang Israel nagsimba sa bakak nga diyos nga si Baal. Gipadayag ni Elias ang rason: “Inyong gibiyaan ang mga sugo ni Jehova, ug ikaw nagsunod sa mga Baal.”1 Hari 18:18.

Proteksiyon alang sa masinugtanong mga magsisimba.

Si Jehova nagtaganag pagkaon alang sa masinugtanong mga magsisimba panahon sa hulaw.—1 Hari 17:6, 14; 18:4; 19:18.

Kon Unsay Gipadayag sa Sumbanan

Walay pamatuod nga ang kinaiyanhong mga kalamidad karon maoy kastigo gikan sa Diyos. Kay Diyos sa hustisya, wala gayod ‘paphaa [ni Jehova] ang mga matarong uban sa mga daotan.’ (Genesis 18:23, 25) Diha siyay tagana alang niadtong masinugtanon kaniya. Apan ang kinaiyanhong  mga kalamidad karon walay gipiling biktima, lalaki man, babaye, o bata.
Tin-aw nga ang kinaiyanhong mga kalamidad karon lahi sa mga kalamidad nga gipahinabo sa Diyos nga mabasa diha sa Bibliya. Gawas pa, kini nga mga kalamidad nga kalit nga mahitabo dili mosibo sa personalidad sa Diyos. Ang Santiago 1:13 nag-ingon nga ang Diyos dili mosulay sa tawo pinaagig daotang mga butang, ug ang 1 Juan 4:8 nag-ingon nga “ang Diyos gugma.” Dili mahimong siyay responsable sa kasakit nga giantos sa inosenteng mga tawo tungod sa mga bagyo, linog, ug uban pang kalamidad. Matapos kaha ang mga kalamidad?

Ang Pag-antos Matapos

Dili gayod kabubut-on ni Jehova nga ang tawo makaagom ug kinaiyanhong mga kalamidad. Iyang kabubut-on nga ang tawo mabuhi sa walay kataposan sa malinawong mga kahimtang dinhi sa yuta. Sama sa iyang gihimo sa panahon ni Noe, siya molihok sa pagwagtang sa pagkadaotan. Ingon sa madahom, si Jehova nga Diyos maghatag ug abanteng pahibalo pinaagig pagsangyaw sa pasidaang mensahe ngadto sa tibuok kalibotan, nga makahatag ug kahigayonan sa mga tawo nga maluwas.Salmo 37:9, 11, 29; Mateo 24:14. 


For more, see: